蔹草蔓延在坟地上(shang),妻子早已(yi)亡去多日。凄凉悲苦的他面(mian)对空荡荡的屋(wu)子,内心的(de)孤(gu)独如大雾般(ban)弥漫开(kai)来(lai)。沉重的一声叹息,在屋内(nei)不停(ting)地回放,谁能陪(pei)伴他度过一(yi)个个(ge)漫(man)长的(de)夜晚(wan)。在天愿作比翼(yi)鸟,在地愿为(wei)连理枝,他(ta)希望死后(hou)能够与妻子同处一穴(xue),再续前缘。《绿(lv)衣》,一位丈夫睹物(wu)思(si)人后的悲歌。看到那浅绿色(se)的衣服,诗人(ren)想(xiang)起了(le)自己的亡(wang)妻。长(zhang)久(jiu)的恩爱面(mian)对死亡的阻(zu)隔变成无穷无尽的(de)痛苦思念和(he)凄苦。看到妻子(zi)在(zai)夜(ye)晚辛辛(xin)苦苦织(zhi)起来的丝,丝(si)念的刻骨(gu)让(rang)诗(shi)人永远无法(fa)忘(wang)记(ji)妻子(zi)。妻子就如(ru)同这(zhe)些丝线,缠绵(mian)在内(nei)心深处,牢(lao)牢系在心里。
Copyright © 2008-2018