在这(zhe)则古老的日本寓言里,樵夫用(yong)了个(ge)巧(qiao)妙的计(ji)谋(mou),使人(ren)们印(yin)象中小(xiao)气吝啬的当铺老板(ban)为自己的作为"付出代(dai)价"。樵夫扭转(zhuan)局势(shi)的冷静与机智幽默,不(bu)仅使他轻(qing)松赢(ying)了五十金币,无愧良(liang)心地报(bao)了一箭之(zhi)仇(如(ru)果他在盛怒中杀了当铺老板,恐怕就有(you)愧良(liang)心,并且(qie)得(de)不偿失),证(zheng)明(ming)了(le)他的高(gao)人一筹(chou),无须(xu)担(dan)心此事的(de)有失面子,此(ci)外,樵夫也因(yin)此更容(rong)易面(mian)对(dui)、处理自己的痛苦。
Copyright © 2008-2018