s)的小说集里重译出来的。为死去的受(shou)苦的(de)母(mu)亲,为未来的将要(yao)一样(yang)受苦的(de)孩(hai)子(zi),更由此推及一切受苦的人们而战(zhan)斗(dou),观念(nian)形态殊不似革(ge)命的(de)劳动者(zhe)。然而作者(zhe)还是无产者文学初期的人,所(suo)以这也(ye)并不(bu)足(zu)令人(ren)诧异。珂刚教授(shou)在(zai)《伟(wei)大(da)的十年的文学(xue)》里说:
Copyright © 2008-2018