译(yi)书(shu)的(de)霍乱(luan)症,现在又好了一点,因为当局不管(guan)好(hao)坏(huai),一味力加迫(po)压,译者及(ji)出版(ban)者见(jian)此种书籍之销行,发生困难,便去弄别的省力而(er)可以赚钱的(de)东(dong)西(xi)了(le)。现(xian)已在查缉自由运动发起人"堕落文人(ren)"鲁迅等五十(shi)一人〔6〕,听说(shuo)连译(yi)作(zuo)(也(ye)许(xu)连信件)也都在(zai)邮局暗(an)中(zhong)扣住,所以(yi)有一些人,就赶紧拨(bo)转马头,离开惟(wei)恐不(bu)速,于是翻译(yi)界也就(jiu)清(qing)净起来,其(qi)实这(zhe)倒是好的。
Copyright © 2008-2018