查尔斯(si)是纽约(yue)一家大银行的秘书,奉(feng)命写(xie)一篇有关欲吞并另一小银行(hang)的(de)可行『性』报(bao)告(gao),但事(shi)关机密,他知道只(zhi)有(you)一个(ge)人可以帮助他拥有他非常需要的那些资料--那人(ren)曾在那家银行(hang)效力(li)了十几(ji)年(nian),不久(jiu)前他(ta)们变(bian)成(cheng)了同(tong)事。于是查尔(er)斯找到了这位同(tong)事,请他(ta)帮(bang)忙。当(dang)他走进(jin)这位叫做威廉・华特尔(er)的同(tong)事的办公室时,华特尔先生正(zheng)在接电(dian)话,并且很为难(nan)地说(shuo):"亲爱(ai)的(de),这(zhe)些(xie)天实在没有(you)什么好出(chu)票(piao)带(dai)给你了。""我在为(wei)我那12岁的儿子(zi)搜集(ji)邮(you)票。"华特尔解释道。
Copyright © 2008-2018