这不过全(quan)书的(de)九分(fen)之(zhi)一,此下还有《本论》,《本(ben)论之(zhi)外》,《结论》三大篇。然而我麻烦(fan)起来了。一者象是日本的象,而(er)印是(shi)俄国人的印,翻(fan)到(dao)中(zhong)国来,隔膜还太多(duo),注不胜注(zhu)。二者译(yi)文(wen)还太(tai)轻(qing)妙(miao),我不敌他;且手头又没有一部好(hao)好的字(zi)典,一(yi)有生字便(bian)费(fei)很(hen)大的(de)周折。三(san)者(zhe),原译本中时有缺字和缺(que)句,是日本检(jian)查官所抹(mo)杀的罢,看起来(lai)也心里不快(kuai)活(huo)。而对面阔人家(jia)的无线电(dian)话机里又在(zai)唱什么国(guo)粹戏,唉(ai)唉唉(ai)和琵琶的丁(ding)丁丁,闹(nao)得我头里只(zhi)有发昏章第十(shi)一了。还(hai)是(shi)投笔从玩罢,我想,好(hao)在这《信州(zhou)杂记(ji)》原(yuan)也可以独立的,现在就将(jiang)这(zhe)作为开场,也同(tong)时作为(wei)结束。
Copyright © 2008-2018