后二年,他又(you)作(zuo)了(le)《都市与年》的长篇,遂被(bei)称为第一(yi)流的大匠(jiang),但至一(yi)九二八年(nian),第二种长篇《兄(xiong)弟(di)》出版(ban),却因为颇多对于艺术至上主义(yi)与个人(ren)主义(yi)的赞(zan)颂,又很受批(pi)评家的责(ze)难了(le)。这一短(duan)篇(pian),倘使作于(yu)现在,是(shi)决不(bu)至(zhi)于脍炙人口的(de);中(zhong)国亦已有靖华的译本(ben),收在《烟袋》中,本可无需再录,但一者因为可以见苏联文学那时的情形(xing),二则我的译本,成后又用《新兴(xing)文学全(quan)集》卷(juan)二十(shi)三中(zhong)的(de)横泽(ze)芳人译本细加参校,于字(zi)句似略有(you)所长,便又不(bu)忍舍(she)弃(qi),仍旧收在这(zhe)里了。
Copyright © 2008-2018