我们在(zai)日本(ben)留学时候,有一种茫漠的希(xi)望(wang):以为文艺是可以转移性(xing)情(qing),改(gai)造社会的(de)。因为(wei)这意见,便(bian)自然(ran)而然的想到(dao)介绍外国新(xin)文(wen)学这一件事(shi)。但做这事业(ye),一(yi)要学问,二要同志,三要(yao)工夫,四要(yao)资本,五要读(du)者。第(di)五(wu)样逆料不得,上(shang)四样在我们却(que)几(ji)乎全无(wu):于(yu)是又自然而然的(de)只能小本经营,姑且(qie)尝试,这(zhe)结果(guo)便是译印(yin)《域外小(xiao)说集》。
Copyright © 2008-2018