在翻(fan)译之前,承S.F.君(jun1)借给我(wo)详(xiang)细校过豫(yu)备再(zai)版的底本(ben),使我(wo)改正了许多(duo)旧印(yin)本中错误的地方;翻译的时候,SH君又时时指(zhi)点(dian)我,使(shi)我懂(dong)得(de)许多(duo)难解的地(di)方;初稿印在《晨报副镌》上的时(shi)候(hou),孙伏园君加以细(xi)心的校正;译(yi)到(dao)终结的(de)时(shi)候,著者又加上(shang)四句(ju)白鹄(hu)的歌,使这本(ben)子(zi)最为完(wan)全;我都很感谢。
Copyright © 2008-2018