很(hen)多年后,有一天(tian),我和我(wo)侄子(zi)朱涛聊天,给他讲(jiang)起自己当年的这段经(jing)历(li)。小(xiao)涛当(dang)时刚刚大学毕业(ye),在北京找工作,会(hui)意(yi)地给我讲起了中学的一篇英语课文:名字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说(shuo)是西方(fang)有一种做法,没事的时候幻想自己的未来,想(xiang)得(de)越具体越好,想得越(yue)遥远越好,然后(hou)将自己的白日(ri)梦(meng)大(da)声地讲给周围的朋友(you)听,让所有(you)的(de)人知(zhi)道。从(cong)此,碍于说(shuo)到做到的面(mian)子,不断激(ji)励自(zi)己(ji),不(bu)断将别人的(de)嘲讽(feng)做为前(qian)进(jin)的动力。据(ju)说(shuo)克林顿从小就口出(chu)狂言我(wo)长大了要当(dang)总统。这是(shi)西方人(ren)的思(si)维(wei)方(fang)式,与东方人不同。现在想想(xiang),这确实(shi)是一(yi)个(ge)行之有效(xiao)的方(fang)法(fa)。我当(dang)年的那句狂言把(ba)自己(ji)逼到了绝路上(shang),然而,后来的(de)事实(shi)证明,这种背(bei)水一战,拼死一搏(bo),却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018