第一,这一本小说并(bing)非(fei)普罗列(lie)泰利(li)亚底的(de)作品。在苏(su)联(lian)先前并未禁止(zhi),现在(zai)也还在通行(hang),所以我们(men)的大学教(jiao)授拾了(le)侨俄(e)的唾(tuo)余,说那边在(zai)用马(ma)克斯学(xue)说掂(dian)斤估两,多也(ye)不是(shi),少也不是,是夸张的(de),其实倒(dao)是他们要(yao)将这(zhe)作为口实,自己来掂斤估两。有些象牙塔里的(de)文学家于这些(xie)话偏(pian)会(hui)听(ting)到(dao),弄(nong)得脸色发白,再(zai)来(lai)遥发宣言(yan),也实在冤枉(wang)得很的。
Copyright © 2008-2018