原(yuan)书(shu)共有三十一篇。如作者(zhe)自序(xu)所(suo)说,从第二(er)篇起,到第二(er)十二篇止(zhi),是感想;第二十三篇以下,是旅行记和关于旅行的感想。我于第一部(bu)分中,选译(yi)了十五(wu)篇;从第二(er)部(bu)分中(zhong),只选译(yi)了四篇,因为从(cong)我看来,作者的旅(lv)行记是轻(qing)妙的,但(dan)往往过(guo)于轻妙,令人如读(du)日报上(shang)的(de)杂俎,因(yin)此(ci)倒减(jian)却移译的兴(xing)趣(qu)了。那(na)一篇(pian)《说自由主义》,也并非我所(suo)注(zhu)意的(de)文字。
Copyright © 2008-2018