然(ran)而对《诗经》文(wen)与意的(de)解读(du)并(bing)非一贯如(ru)此。《诗经》中许多作品尤其国风部分在(zai)未被收(shou)录之前,在民间(jian)口(kou)耳相传(chuan),如(ru)乐府民歌般感于哀乐,缘(yuan)事而(er)发,一唱一诵(song)之间,无(wu)不(bu)饱含深情。唱者(zhe)酣畅淋漓,听(ting)者亦心(xin)驰神往。包括《诗经》在被编集初期,都是如(ru)此(ci)。然而(er)到汉代(dai),随着其地位的提(ti)升,名(ming)称也(ye)由最初的(de)《诗》或《诗三百》加上了一(yi)个(ge)经(jing)字,成为《诗经》。在经学化的过(guo)程中(zhong),《诗》被理性(xing)包(bao)装,经的含(han)义被灌输到(dao)社会文(wen)化各个层面。汉(han)儒的繁缛在《诗经》的每个(ge)字句里(li)都展示出来,一句(ju)话,甚至一个(ge)字(zi),都(dou)会(hui)引(yin)发(fa)他(ta)们洋洋(yang)洒(sa)洒的政教王道之(zhi)弘(hong)论。讲《诗(shi)》者谨(jin)守家法、师法,不能有丝(si)毫逾越。接受(shou)者也只能敬仰膜拜这神坛上的经典,只能在(zai)传统的理(li)解(jie)方式下去体味(wei)一些(xie)被后人强加(jia)给古人(ren)的诗歌内(nei)涵。所(suo)以(yi)到了明朝,还(hai)有《牡(mu)丹亭(ting)》中的(de)陈最(zui)良在絮絮(xu)念叨那《关雎》里的(de)后妃贤达(da),完全(quan)没有意识到杜丽(li)娘(niang)读(du)关关(guan)雎鸠,读出(chu)的(de)已经是一片姹(cha)紫嫣红开(kai)遍。
Copyright © 2008-2018