等到颜氏(shi)看到丈夫(fu)写的文章,笑着说:你(ni)的(de)文(wen)章跟你的(de)容(rong)貌好像是两个人,像这(zhe)样(yang),哪天(tian)才能成名(ming)呢?她(ta)天天鼓励丈(zhang)夫攻读,严厉得如同(tong)师友。黄昏时(shi),颜氏先点灯伏在桌上自己念书,为丈夫做榜样,听见三(san)更鼓响才停(ting)下。这(zhe)样过了一年多(duo),书(shu)生(sheng)的应试诗(shi)文(wen)相当精通了;可是两次应(ying)试,两次(ci)都落榜。功名不顺利,生活更困难(nan),他(ta)想(xiang)到这些,倍感寂寞,伤心(xin)地(di)痛哭起(qi)来。颜(yan)氏(shi)呵斥他(ta)说(shuo):你不是个男子汉,辜负了头上这(zhe)顶(ding)帽子!假使我去掉发髻,换上帽子,取(qu)高(gao)官显爵,简直(zhi)看作是拣根草(cao)棍(gun)一样容(rong)易!丈(zhang)夫正在(zai)懊(ao)丧(sang),听了妻(qi)子这话,气呼(hu)呼地瞪(deng)她一眼,说(shuo):闺房里的(de)人,自己不到(dao)考场,就以为(wei)求取功名富贵像你在厨房(fang)里打水、熬白粥那么容(rong)易(yi);要是帽子(zi)戴(dai)在你头上,恐怕也和别(bie)人(ren)一(yi)样!颜氏笑(xiao)着(zhe)说:你不要生(sheng)气(qi)。等到(dao)下(xia)次(ci)试期,请让我(wo)换(huan)上男子的服装(zhuang),替你(ni)考试。假如也(ye)像你一样落榜(bang),就不(bu)敢再藐(miao)视天(tian)下(xia)的(de)读书(shu)人(ren)了(le)。书生也笑着说:你(ni)就是不知黄(huang)连的(de)苦味,真该请你尝尝(chang)。只(zhi)怕露了馅儿,叫乡亲街坊(fang)笑话。颜氏说:我不(bu)是说笑(xiao)话。你曾说你家(jia)在顺天老(lao)家有旧房(fang)子,让我女扮(ban)男装(zhuang)跟(gen)你回(hui)去,假说是你弟(di)弟。你出来时(shi),还(hai)在(zai)襁(qiang)褓里,谁能看得(de)出是(shi)真(zhen)是假呢?书生同(tong)意了(le)。颜(yan)氏走进(jin)寝(qin)室,穿戴上方巾袍子出来,说:你(ni)看我可以做(zuo)个男子吗?书生一看,俨然是一个(ge)矜(jin)持(chi)自负的(de)年轻小伙(huo)子。他非常高(gao)兴,向邻里们一一告辞。朋友们赠(zeng)送他一些盘缠(chan),买了一(yi)头瘦驴(lv)子,载着妻子回了家乡(xiang)。
Copyright © 2008-2018