恰如(ru)日(ri)本(ben)往昔的派出遣唐(tang)使一(yi)样,中国(guo)也有了许多分赴欧,美,日本的留学生。现在(zai)文章(zhang)里(li)每看见(jian)莎士比亚四(si)个字,大约便是(shi)远(yuan)哉遥(yao)遥,从异(yi)域(yu)持(chi)来的罢。然而且(qie)吃大菜,勿(wu)谈政(zheng)事,好在(zai)欧文,迭更(geng)司,德富芦(lu)花的著(zhe)作,已有经林纾(shu)译(yi)出的了。做买卖军火的中人,充游历官(guan)的翻译,便(bian)自(zi)有(you)摩托车垫输入臀(tun)下,这文化确(que)乎是迩来新到的。
Copyright © 2008-2018