在第(di)二(er)次世界大战(zhan)的末(mo)期(qi),法国沦陷(xian)区,德国军官把一位打(da)得(de)皮开(kai)肉绽的(de)美(mei)国士(shi)兵推出来示(shi)众(zhong),士(shi)兵目光炯(jiong)炯地掠过悲愤(fen)而又无奈(nai)的人群(qun),慢慢举起凝着血痂的手(shou),用中指和食指比划(hua)出一个(ge)v字,众(zhong)人轰(hong)动,德国军官震怒了(le),令人砍去他的手(shou)指。士兵昏厥过(guo)去。一盆冷水把他浇醒(xing),他(ta)又艰难地站(zhan)起来,突(tu)然伸出(chu)两只已(yi)无(wu)手指的血臂,组成一个更(geng)大的v字,向蓝(lan)天伸去,全场一瞬间(jian)死一般沉寂(ji),旋(xuan)即(ji)海浪般沸腾。残暴的德国军(jun1)官颤(chan)栗了(le),他没(mei)想到(dao)这个象(xiang)征着胜利的英文字母竟是这(zhe)般无处不(bu)在,无可匹敌。他(ta)垂下头,看到台下的民众全(quan)都(dou)张(zhang)开(kai)了自己的手臂(bi)。这(zhe)个(ge)德国(guo)军官突然明白了:即使他能(neng)砍去所有的手(shou)臂,也无法砍(kan)去(qu)这个(ge)字(zi)母(mu)所代表的(de)信(xin)念。
Copyright © 2008-2018