可惜(xi)我所(suo)见(jian)的(de)无产者作(zuo)家的短(duan)篇小(xiao)说很有(you)限,这(zhe)十篇之中,首(shou)先的两篇,还是(shi)同(tong)路人的,后(hou)八篇(pian)中(zhong)的两篇(pian),也是由商借而来的(de)别人所译,然(ran)而是(shi)极可信(xin)赖的译本,而(er)伟大的作者,遗漏(lou)的还很多,好在(zai)大抵别有长篇,可供阅读,所以现在(zai)也不(bu)再等待,收(shou)罗了。
Copyright © 2008-2018