很多(duo)年后,有(you)一天,我和(he)我(wo)侄子(zi)朱涛聊天,给他(ta)讲起自己当年的这段经历。小(xiao)涛当时(shi)刚(gang)刚(gang)大学毕(bi)业,在(zai)北(bei)京找工作,会意地给我(wo)讲(jiang)起了(le)中学的一篇(pian)英语课(ke)文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西(xi)方有一种做法,没事的时候幻想自(zi)己的未(wei)来,想得越具体越好,想得越遥(yao)远(yuan)越好,然(ran)后将(jiang)自己的(de)白日(ri)梦大(da)声(sheng)地(di)讲(jiang)给周围的朋友听,让所有的(de)人知道(dao)。从此,碍于说(shuo)到(dao)做到的面子,不断激(ji)励(li)自己,不断(duan)将别人(ren)的嘲讽做为(wei)前进(jin)的(de)动力。据说克林(lin)顿从小就(jiu)口(kou)出(chu)狂言(yan)我长大了(le)要当总(zong)统。这是西(xi)方人(ren)的思维方式,与东(dong)方人不同。现在想想,这确(que)实是一(yi)个行之有效的方法。我(wo)当年(nian)的那(na)句狂言把自己逼到了(le)绝路上,然而,后来的(de)事实证明,这(zhe)种背水一战,拼(pin)死一搏,却神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018