依照格(ge)兰古瓦(wa)的评判,爱(ai)斯梅拉达这个靓女,温顺又迷(mi)人(ren);俏(qiao)丽,除了那种特具(ju)一格(ge)的噘(jue)嘴(zui)之外;天真烂漫,热情洋(yang)溢,对什么(me)都不懂,却又对(dui)什么都热(re)心(xin);对(dui)男女之间的区别都还一(yi)无所(suo)知(zhi),甚至连在梦里也(ye)搞(gao)不懂;生就这付(fu)样子;特(te)别(bie)喜欢跳舞,喜欢热闹,喜欢露天的活(huo)动;是一种(zhong)蜜蜂似的女人,脚上(shang)长着看不见的(de)翅膀,生活(huo)在(zai)不停的飞旋之(zhi)中(zhong).这种性情是(shi)她过(guo)去(qu)一直过着漂(piao)泊的生活养(yang)成的(de).格兰古(gu)瓦(wa)好不(bu)容易才得知,她年(nian)幼时就(jiu)已经跑遍西班牙和卡塔卢(lu)尼亚,一(yi)直到(dao)了西西(xi)里;他(ta)甚(shen)至认为,她曾经随(sui)着成群结队的茨冈(gang)人到(dao)过阿卡伊境(jing)内的阿(a)尔及尔王国,阿卡伊一边与小小的阿(a)尔巴尼亚和希(xi)腊(la)接(jie)壤,而(er)另一边濒临去君士坦丁(ding)堡的必(bi)经之路-西西里海.格(ge)兰古瓦说,阿(a)尔(er)及(ji)尔国王是白(bai)摩(mo)尔人的民族首领,这(zhe)些(xie)流浪者都是(shi)他的(de)臣(chen)民(min).有一点(dian)可以肯定是,爱斯梅拉达还(hai)很年(nian)轻时从(cong)匈(xiong)牙利来到了法(fa)国.这个少女从这些地(di)方(fang)带来零零(ling)碎(sui)碎的古(gu)怪方言.歌曲和(he)奇异的思想(xiang),因而说起话来(lai)南(nan)腔北调,杂七杂八,有点像她身(shen)上的(de)服(fu)装一半是巴黎式的(de).一半(ban)是非(fei)洲式的那样.不(bu)过,她(ta)经(jing)常来往的那(na)些街区(qu)的民众倒很喜欢(huan)她,喜欢她快快乐乐和(he)彬彬(bin)有礼(li).活泼敏捷(jie),喜欢她的(de)歌(ge)舞.她认为(wei)全(quan)城(cheng)只有两个(ge)人(ren)恨她,一(yi)谈(tan)起这(zhe)两个人就(jiu)心惊(jing)肉跳:一个(ge)是罗朗塔(ta)楼的麻衣女,这(zhe)个丑恶的(de)隐修女(nv)不(bu)知对埃及女人有什(shi)么(me)恩怨,每当这(zhe)个可怜的跳舞姑(gu)娘走(zou)过那(na)窗洞口时,就(jiu)破口咒骂;另(ling)一(yi)个人(ren)是个教士,每次遇(yu)到时(shi)向(xiang)她投(tou)射的目光和话语,每次都(dou)让她心里发(fa)怵(chu).副主教听到最后这一情况,不禁(jin)心慌(huang)意乱,格兰古瓦却没有留心到,因(yin)为这个无所用心的(de)诗人,仅(jin)用(yong)两个月(yue)的工(gong)夫(fu)就(jiu)把那天晚上遇(yu)见埃及姑娘的(de)各种各样(yang)的奇怪情(qing)况,以及副主教(jiao)在这(zhe)当中(zhong)出(chu)现(xian)的(de)情景,统(tong)统忘到(dao)九霄云外去(qu)了.不过,这个跳舞的小姑娘没有什么可害怕的,她从不(bu)替人算命(ming),这就免遭一(yi)般吉卜(bo)赛女人(ren)经常吃巫术官(guan)司(si)的苦头(tou).再则(ze),格兰古瓦如果算不(bu)上是丈夫,起(qi)码(ma)也称得上是兄(xiong)长.总之(zhi),对这(zhe)种柏(bai)拉图(tu)式的婚姻(yin),这个哲学家(jia)倒(dao)也心平(ping)气和(he)了,到可以有个(ge)地方可以安身,有面包可以活(huo)命了(le).每天(tian)早上(shang),他(ta)跟埃(ai)及姑娘(niang)一块儿,到街头帮她把(ba)观众给的小钱(qian)收起来(lai);晚上,同(tong)她一起回(hui)到他俩的共同住处,任凭她把自(zi)己锁在单(dan)独的小房(fang)间里,他却(que)安(an)然(ran)入(ru)睡了.他(ta)认为(wei),总的说来,这种生活挺温馨(xin)的(de),也有利(li)于冥思(si)默想.再有(you),凭良心(xin)说,这个哲学(xue)家对这位吉卜赛女郎是(shi)否迷恋到(dao)发狂(kuang)的(de)程度,他(ta)自己也(ye)说(shuo)不清(qing)楚.他爱(ai)那只山羊,几乎不亚(ya)于爱(ai)吉(ji)卜赛女郎(lang).这(zhe)只山(shan)羊真是可爱(ai),又聪(cong)明(ming),又温顺(shun),又(you)有才情,是一只(zhi)训练有素(su)的(de)山羊.这(zhe)类令(ling)人惊叹不已.常常导(dao)致驯养(yang)者遭受火刑的灵巧畜(chu)生,在中世纪是很常见的.这只金蹄山羊的魔法其实(shi)是些(xie)无伤大雅的把戏罢(ba)了.格(ge)兰古(gu)瓦(wa)把这(zhe)些仔细把戏说给副主教听,副主教听得(de)津(jin)津有(you)味.通常,只要以(yi)这样(yang)或那样的方式把手鼓伸到山羊(yang)面前(qian),就可以叫它(ta)变(bian)出(chu)想要的戏法.这都(dou)是吉(ji)卜(bo)赛女郎调(diao)教出来的(de),她对这类巧(qiao)妙(miao)的手(shou)法具有罕(han)见的(de)才能,只(zhi)用(yong)了(le)两个月(yue)工(gong)夫(fu)就教会山羊(yang)用一些(xie)字(zi)母拼写出弗(fu)比斯这个词(ci)来.弗比斯(si)!教士(shi)说道(dao),为什(shi)么是(shi)弗比斯呢?
Copyright © 2008-2018