上面所译的,是描写十多(duo)年前,俄边小(xiao)村子里(li)的革命(ming),而(er)中(zhong)途失败了(le)的故事,内容和技术(shu),都(dou)很精湛(zhan),是译者(zhe)所见这作者的十多篇小说中,信为最(zui)好(hao)的一(yi)篇。可惜(xi)译文颇难自信(xin),因(yin)为(wei)这是从《新兴(xing)文学(xue)全集》第二(er)十(shi)三(san)本中富士辰马(ma)的译(yi)文重译(yi)的,而原译者(zhe)已先有一段附记(ji)道:
Copyright © 2008-2018