《铁的(de)静寂》还(hai)是一九一九年作,现在是从(cong)《劳农(nong)露(lu)西亚短篇集(ji)》内(nei),外村史(shi)郎的译(yi)本重译出(chu)来的。看那作成的(de)年代,就(jiu)知道所写的是革命直(zhi)后的(de)情形,工人(ren)的(de)对于复(fu)兴的热心,小(xiao)市民(min)和农民的在革命(ming)时候的自利,都(dou)在这(zhe)短(duan)篇中出现(xian)。但作者是和传统颇有(you)些联(lian)系的人,所以虽(sui)是(shi)无(wu)产(chan)者作家,而观念形态(tai)却与同路(lu)人较相近,然而(er)究竟是无(wu)产者作(zuo)家,所(suo)以那(na)同(tong)情在工人一(yi)方面(mian),是大略一(yi)看,就(jiu)明明白(bai)白(bai)的。对于农(nong)民(min)的憎(zeng)恶,也(ye)常(chang)见于初期的无产者作品中,现在的作家们,已多在竭(jie)力的(de)矫(jiao)正(zheng)了,例如(ru)法捷耶夫的《毁灭》,即(ji)为此(ci)费去不少的篇幅。
Copyright © 2008-2018