嗯有几个原因(yin),第一是家里(li)面不允许我用真名,至于(yu)为什么以后有空(kong)在(zai)跟你细讲第(di)二是黎微那边好翻译(yi),美国那边习惯叫我们华夏人的(de)一(yi)个(ge)姓(xing),当时(shi)球队(dui)又(you)有一个华裔和(he)我一样的姓,所以干脆改名咯然(ran)后大(da)家聊着聊着,聊到李维(wei)斯黎微(wei),李维(wei),你看(kan)多顺口(kou),后来就(jiu)一直(zhi)沿(yan)用(yong)了。黎(li)明跟着(zhe)小(xiao)雪打趣(qu)道。
Copyright © 2008-2018