很多年后,有一天,我和(he)我(wo)侄子朱涛聊天(tian),给他讲起自己当年(nian)的这段经(jing)历。小涛(tao)当时刚刚(gang)大学(xue)毕(bi)业,在北京找工作,会意(yi)地给我讲(jiang)起了(le)中学(xue)的(de)一篇(pian)英语课(ke)文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做(zuo)法,没事的时候(hou)幻想自己(ji)的(de)未来,想得越具体(ti)越好,想得(de)越(yue)遥远越好(hao),然后将(jiang)自(zi)己的白(bai)日梦大声地(di)讲给周围的朋友听,让(rang)所有(you)的人知(zhi)道(dao)。从此(ci),碍(ai)于说到做到的面子,不断(duan)激励自己,不断将(jiang)别人的嘲讽做为(wei)前(qian)进的(de)动(dong)力。据说克林顿从(cong)小(xiao)就口(kou)出狂言我长大了(le)要当总统(tong)。这(zhe)是西方人的思维方式(shi),与(yu)东(dong)方(fang)人不同。现在想想,这确实(shi)是一(yi)个行之(zhi)有效的(de)方法。我当年(nian)的那句狂言把自己(ji)逼到了绝路(lu)上,然而,后来的事实证明,这种背(bei)水(shui)一(yi)战,拼(pin)死一(yi)搏(bo),却(que)神(shen)奇般有效。
Copyright © 2008-2018