意(yi)动(dong)用法及词(ci)类活用:古今汉(han)语在(zai)词(ci)性方(fang)面没有太大改(gai)变,而两者(zhe)之间(jian)的最(zui)大不同就在于词类(lei)活用。所(suo)谓词类活用(yong),是指在古(gu)代汉(han)语里,有些词可(ke)以按照一(yi)定(ding)的语(yu)言习(xi)惯灵活运用,在句子(zi)中临时改变(bian)它原(yuan)来的语法功(gong)能,具备(bei)另一类次的语(yu)法(fa)功能(neng)和词汇意义,词类活用大致包括以下几种情况(kuang):一、使动用法,指(zhi)谓语动词具(ju)有使宾语怎么样的意思。如动词使动用法,《鸿(hong)门(men)宴(yan)》:项伯(bo)杀(sha)人,臣活之(zhi)。活(huo)之是使之活(huo)。二、意动用(yong)法指谓(wei)语动词具(ju)有认为(wei)(或以为)宾(bin)语(yu)怎(zen)么样的意思。意动(dong)中的意,即主观认为,就是(shi)主观上把某(mou)个事物当(dang)作,即认为宾(bin)语怎样或把(ba)宾(bin)语(yu)当作怎样。意(yi)动用法只限(xian)于(yu)形容(rong)词和(he)名词的活用,动词本身没有意动用法。一般可译为(wei)认为……..以……..为……..等。三(san)、名词用(yong)如(ru)动(dong)词如,如(ru)柳宗元(yuan)《黔(qian)之驴(lv)》驴不(bu)胜怒(nu),蹄之。蹄之(zhi)是(shi)(用蹄(ti)子(zi))踢之的意思。四、名词(ci)用作状语,如《愚公(gong)移山》:箕畚(ben)运于渤(bo)海之尾。便(bian)翻译为用箕畚(ben)运(yun)到渤海(hai)的边上。
Copyright © 2008-2018