很多年后(hou),有一天(tian),我(wo)和(he)我侄子朱涛聊(liao)天,给他讲起自己当年的这段经历。小(xiao)涛当时(shi)刚刚大学毕业(ye),在北京找工(gong)作(zuo),会意地给(gei)我讲(jiang)起了中学(xue)的一篇英(ying)语课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西(xi)方有(you)一种做(zuo)法,没事的(de)时候幻(huan)想(xiang)自(zi)己(ji)的未来,想(xiang)得越具(ju)体越好,想(xiang)得越(yue)遥远(yuan)越好,然后将自己的白日梦大声地(di)讲给周围的(de)朋友听,让所有的人知(zhi)道。从此(ci),碍(ai)于说(shuo)到(dao)做到的面子,不(bu)断激励自己(ji),不断(duan)将别(bie)人的嘲讽(feng)做为(wei)前(qian)进的(de)动力。据说(shuo)克林顿(dun)从小就口(kou)出(chu)狂言我(wo)长(zhang)大(da)了要当(dang)总(zong)统。这是西方(fang)人的思维方式,与(yu)东方人不同。现在想想,这确实是一(yi)个行之有效的方法。我(wo)当(dang)年(nian)的那句狂(kuang)言把自己逼到了绝路(lu)上,然(ran)而,后来的事实证明,这(zhe)种背(bei)水(shui)一(yi)战,拼死(si)一(yi)搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018