昨天下午,孙伏园对我说(shuo),可以做点东西(xi)。我(wo)说(shuo),文(wen)章是(shi)做不出了(le)。《一(yi)个青年(nian)的梦》却很可以翻译。但(dan)当这(zhe)时候,不很(hen)相宜(yi),两面(mian)正在(zai)交恶(e),怕未必(bi)有人高兴看。晚(wan)上(shang)点了灯,看(kan)见书(shu)脊上的金字,想(xiang)起日间的话(hua),忽然对(dui)于自己的(de)根性有点怀(huai)疑,觉得恐(kong)怖(bu),觉得羞(xiu)耻。人不该这(zhe)样做(zuo),――我便动手翻译了。
Copyright © 2008-2018