《诗经》中(zhong)有(you)客人的送别。如《有客(ke)》,它(ta)描写了(le)客(ke)人来后要走的景象。客人骑着白马来(lai)了,服饰华贵容仪(yi)肃穆,随从(cong)的人(ren)也都(dou)彬(bin)彬(bin)有(you)礼,是一个尊(zun)贵的(de)客人。当(dang)客人要走的(de)时(shi)候,主人(ren)拿来(lai)绳索(suo),将他们的马紧紧(jin)系住,然后再三挽留(liu)客(ke)人。客人盛情难却(que),终究又住了下来。知道(dao)客(ke)人再(zai)也(ye)挽留不住(zhu)了,主人(ren)派仆人(ren)们细心(xin)地(di)送走(zou)他(ta)们,并带去美好的(de)祝福。这种送别叫(jiao)做挽留更合适(shi)一些。中国的待客(ke)之(zhi)道就是热(re)情。这种(zhong)送别显示出的是中国人内心(xin)的慷慨热情。
Copyright © 2008-2018