在(zai)翻译之前,承S.F.君(jun1)借给我详细校过(guo)豫备再版的(de)底本,使我改(gai)正了(le)许(xu)多旧(jiu)印(yin)本中错(cuo)误(wu)的(de)地方;翻(fan)译的时候,SH君又时时指(zhi)点(dian)我,使我懂(dong)得许(xu)多(duo)难解(jie)的(de)地方;初稿印在《晨报副镌》上的(de)时候,孙伏园君加以细心的校正;译到终结的时候,著者又加上四句白鹄(hu)的(de)歌,使这(zhe)本子(zi)最为完全;我都(dou)很感谢(xie)。
Copyright © 2008-2018