史氏提起施家的话,笑官觉(jiao)得同(tong)病(bing)相怜,就有个替(ti)他填补的意思,却未曾说(shuo)出口(kou)。明日(ri)饭(fan)后(hou),坐(zuo)轿回豪贤(xian)街(jie)旧宅而(er)来(lai),到门前(qian)下轿,听得(de)对(dui)门哭声悲(bei)惨,便问(wen)门上(shang)道:"这对面向来无人居住,如何有(you)此(ci)哭声?"门上那小子名(ming)唤阿旺(wang),禀(bing)道:"是新搬(ban)来的施家(jia),向(xiang)来是(shi)当海关口书的。因这(zhe)施口(kou)书(shu)被海关逼(bi)勒(le)自尽,家(jia)中(zhong)没有棺木,要(yao)卖(mai)女儿,一时又无主顾,母子哭了好半天。大(da)相公做些好事(shi)罢。"笑官道(dao):"你不晓得,他与我们有(you)亲,快过去说,我(wo)去探(tan)望。"那(na)小(xiao)子去(qu)了,笑(xiao)官也便踱将过去。
Copyright © 2008-2018