约略同(tong)时,韦素(su)园君的从(cong)原文直接译出的(de)这(zhe)一篇,也(ye)在《未名》半(ban)月刊(kan)二卷二期(qi)上发(fa)表了。他多年(nian)卧在病床上还翻译这样费力的论文(wen),实在给我不少(shao)的(de)鼓励和感激。至于译(yi)文(wen),有时(shi)晦(hui)涩也不下于(yu)我,但(dan)多几句,精(jing)确之(zhi)处自然也(ye)更多(duo),我现(xian)在未(wei)曾据以改定这(zhe)译本,有心的读(du)者(zhe),可以(yi)自去参看的。
Copyright © 2008-2018