很多年后,有一天,我和(he)我(wo)侄子(zi)朱涛聊天,给他讲起自己当年的这(zhe)段经(jing)历(li)。小涛当时刚刚大(da)学毕业,在北京找工作(zuo),会意(yi)地给我讲起了中学的一篇英语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说是(shi)西方(fang)有(you)一(yi)种(zhong)做法,没(mei)事的时候幻想(xiang)自(zi)己的(de)未来,想得(de)越具体越好,想得越遥远越(yue)好,然后将自己(ji)的白日(ri)梦大(da)声地讲给(gei)周围的朋(peng)友听,让所有的人知(zhi)道。从此,碍于说(shuo)到做到(dao)的(de)面子,不(bu)断激励自(zi)己(ji),不(bu)断将别(bie)人(ren)的嘲讽做(zuo)为前进的(de)动力。据(ju)说(shuo)克林顿从小就口出狂言(yan)我长(zhang)大了要当(dang)总(zong)统。这是(shi)西方人的思(si)维方式,与东方(fang)人(ren)不同。现在(zai)想想(xiang),这确实(shi)是一(yi)个(ge)行之有效的方(fang)法(fa)。我当(dang)年的那(na)句狂言把自己逼到了(le)绝路上,然而,后来的事(shi)实证明,这(zhe)种背水一战,拼(pin)死一搏,却神奇般有(you)效(xiao)。
Copyright © 2008-2018