《会友(you)》就是(shi)上期登过序文(wen)的笠井镇夫译(yi)本《山民牧唱》中的(de)一篇,用诙谐之笔,写(xie)一点不登大雅之(zhi)堂的山(shan)村(cun)里的名人(ren)故事(shi),和我(wo)先曾(ceng)绍介在《文学》翻译(yi)专号上的(de)《山中(zhong)笛韵》,情景(jing)的(de)阴郁和玩皮,真有天渊(yuan)之隔(ge)。但这一篇里(li)明说了两回:这跋(ba)司珂(ke)人的地方是法国属地。属地的人民,大(da)概(gai)是(shi)阴(yin)郁(yu)的(de),否则嘻(xi)嘻(xi)哈哈(ha),像这里(li)所(suo)写的培拉(la)的学人哲(zhe)士们一(yi)样。同是一处的居民,外观(guan)上(shang)往往会(hui)有两种相反的性情(qing)。但(dan)这相反又恰如一张纸的两面,其实是一(yi)体(ti)的。
Copyright © 2008-2018