所谓(wei)平天下(xia)在治其国者(zhe),上老老而民兴孝,上(shang)长长而民(min)兴悌,上恤孤而民不(bu)倍,是(shi)以(yi)君子有(you)褰(qian)矩之道也。所恶于(yu)上(shang),毋以(yi)使下;所恶(e)于下,毋以事上;所(suo)恶于前,毋以先后;所恶于后,毋(wu)以从前;所恶于右(you),毋以交于左;所恶于左(zuo),毋以交于右(you)。此之谓褰(qian)矩之道。《诗》云(yun):"乐只(zhi)君(jun1)子(zi),民之(zhi)父母。"民之所好好(hao)之(zhi),民之所恶恶(e)之(zhi),此之谓民之父母(mu)。《诗》云:"节彼南山,维(wei)石(shi)岩岩。赫(he)赫(he)师尹,民具尔瞻。"有国(guo)者(zhe)不(bu)可以不慎,辟则为无(wu)下(xia)矣。《诗》云:"殷之未丧师(shi),克配(pei)上帝。仪监于(yu)殷(yin),峻(jun4)命(ming)不易。"道得众则得(de)国,失众则失国。
Copyright © 2008-2018