在英国(guo)期间我参加了一(yi)个由六(liu)人组成的课题(ti)小组。课题由我的导(dao)师玛丽主持(chi)。她是一位心直(zhi)口快的(de)女士(shi)。在我刚到(dao)时,她让我为(wei)课(ke)题的某一(yi)项写(xie)点儿(er)材料。这是导师第一次布置给我的任务,我下决心要(yao)全力(li)以(yi)赴弄(nong)好。所(suo)以我认(ren)真查(cha)阅资料,冥思(si)苦想(xiang),经过几天的努力,终于写完了。我用从系里领(ling)来(lai)的a4纸抄好,兴冲冲地到她(ta)的(de)办(ban)公室交差,满(man)以为(wei)会(hui)得到导师的赞扬(yang),可是没想到,她的(de)第一句(ju)话却(que)给(gei)我当头(tou)一(yi)棒(bang):你(ni)怎么能用(yong)这(zhe)么好的纸来写呢(ne)?这是浪(lang)费。你应该(gai)用用过的纸的反(fan)面写,这种(zhong)纸只有在打印、复印时(shi)或抄(chao)正(zheng)式的文稿时才(cai)用。当时她(ta)神『色』严肃,弄得我尴(gan)尬不已,无地自(zi)容。直到现在(zai),每当我想用干净的(de)白(bai)纸(zhi)打稿(gao)或(huo)随便写(xie)几(ji)个字时,我似乎都感(gan)觉到她那(na)责备(bei)的目光在监视(shi)着我。由于她一直(zhi)对(dui)我很友好(hao),我(wo)当时并不怀(huai)疑她歧视中国人(ren),惟一解释得通的(de)是小气(qi)。
Copyright © 2008-2018