上面所(suo)译的,是描写十多(duo)年前,俄边小(xiao)村(cun)子里(li)的革命(ming),而中(zhong)途失败了(le)的故事,内容和(he)技(ji)术,都很(hen)精湛,是译者所见这(zhe)作者的十多(duo)篇小(xiao)说(shuo)中,信为最好的一篇。可惜译(yi)文颇难自(zi)信,因为这是(shi)从《新兴文学(xue)全集》第二(er)十三本中(zhong)富(fu)士辰(chen)马(ma)的译文(wen)重译的,而原译者已先(xian)有(you)一段附记道:
Copyright © 2008-2018