诸侯出(chu)夫(fu)人,夫人比至于其国,以夫人之(zhi)礼行。至,以夫人(ren)入,使者将(jiang)命(ming)曰(yue): "寡君不(bu)敏,不(bu)能(neng)从(cong)而事社稷宗庙,使使臣某,敢告于执事(shi)。"主人对曰(yue):"寡(gua) 君(jun1)固前(qian)辞不教矣,寡君敢不(bu)敬须(xu)以俟(si)命。"有(you)司(si)官陈器皿,主人有司亦官(guan)受(shou)之。 妻出(chu),夫使人(ren)致之(zhi)曰:"某不(bu)敏,不能从而共粢(zi)盛(sheng),使某(mou)也敢告于侍(shi)者。"主(zhu)人 对(dui)曰:"某之子不(bu)肖(xiao),不(bu)敢辟诛,敢不(bu)敬须(xu)以俟命(ming)。"使者(zhe)退(tui),主人拜送之。如 舅在,则称舅;舅没,则(ze)称兄;无兄,则称夫。主人之辞曰:"之(zhi)子(zi)某不(bu)肖。" 如(ru)姑姊妹,亦(yi)皆称(cheng)之。
Copyright © 2008-2018