末一篇是一九二八(ba)年七月,在《新世界(jie)》杂(za)志上发表(biao)的很新(xin)的文章,同年九月,日本藏原惟(wei)人译(yi)载在《战旗》里(li),今即(ji)据以重(chong)译。原译者(zhe)按语中有(you)云(yun):这是作(zuo)者显示了马克斯主义(yi)文艺批评的基(ji)准的(de)重(chong)要的论文(wen)。我(wo)们将苏联和(he)日(ri)本(ben)的社会(hui)底发展阶段之不同,放在念(nian)头(tou)上(shang)之后,能(neng)够(gou)从这里学得非常之多的物事。我(wo)希望关心于文艺(yi)运动的(de)同人(ren),从这论文中摄取(qu)得进向(xiang)正当的解决的许多的启发(fa)。这是也可以移赠中国的(de)读者们的。还(hai)有,我们也曾(ceng)有过(guo)以(yi)马克斯主义(yi)文艺(yi)批评(ping)自命的批评家(jia)了,但(dan)在(zai)所写的判(pan)决书中,同时也一并告发了(le)自己(ji)。这一篇提要(yao),即可(ke)以据(ju)以批评(ping)近(jin)来中(zhong)国(guo)之(zhi)所谓(wei)同种(zhong)的(de)批评。必须更有真切的批(pi)评(ping),这才(cai)有真的新文艺(yi)和新(xin)批评的产生的希望。
Copyright © 2008-2018