黍(shu)离麦(mai)秀 :《诗经》中的(de)这首(shou)《黍离》描写的是周人(ren)东(dong)迁后一位(wei)大夫重(chong)游(you)故都,见昔日繁华的(de)宗庙宫室,已夷为平地,且(qie)遍(bian)种(zhong)黍稷,不禁伤心落泪,吟唱成篇。后(hou)来,人(ren)们(men)往(wang)往把(ba)亡国之(zhi)痛、兴(xing)亡(wang)之(zhi)感,称作黍(shu)离之悲。 《史记・宋微子世家》中也有这样描写(xie):麦秀(xiu)渐(jian)渐兮(xi),禾黍(shu)油油。彼狡僮兮(xi),不与我好兮。抒发(fa)的都是亡国之悲,后人遂把哀伤(shang)亡国之(zhi)辞称为黍离麦秀(xiu)
Copyright © 2008-2018