・缠:对某些总(zong)想(xiang)方(fang)设(she)法不还钱的客(ke)户,讨债(zhai)人一定要(yao)有(you)不达(da)目的不罢体的精神。山东省一业务员(yuan)想出一个心(xin)理讨债(zhai)法:他设计了一个讨债服,拟(ni)一张讨(tao)债公告贴(tie)在对方(fang)门(men)囗;准备一张破锣(luo)去讨债(zhai)时敲,让欠(qian)款的(de)人的(de)面(mian)子没(mei)处放。他(ta)去找一个(ge)债务人(ren)要(yao)账(zhang),债务人(ren)开始不承认(ren),讨(tao)债方拿出证(zheng)据后(hou)对方又说没(mei)有钱。第(di)二天这位(wei)业务(wu)员就开始调查债务(wu)人的(de)经营项目及位置,知(zhi)道他(ta)有一个饭店生意很红火。就和对方摊牌:如果(guo)你不(bu)还债,我就(jiu)穿上讨(tao)债服,写上讨债公(gong)告(gao),带上破(po)锣,去站到你门(men)前。债务人闻言(yan)变色,态(tai)度一下子(zi)就转(zhuan)了180度(du),同意(yi)还债(zhai)。
Copyright © 2008-2018