红豆:相传,古时一男(nan)子出(chu)征,死在边地(di)。其妻日(ri)夜思念,哭于树下。泪哭干(gan)了,流出来(lai)的(de)是粒粒鲜(xian)红的血(xue)滴。血滴化为红(hong)豆,红豆(dou)生根(gen)发芽,长成大树(shu),结(jie)满了一树(shu)红(hong)豆,人们(men)称之(zhi)为(wei)相(xiang)思(si)豆。相思(si)至泣血,可见(jian)其爱(ai)之深,其情(qing)之炽。所(suo)以相思红豆亦是来(lai)见证爱(ai)情最好礼(li)物。唐代王(wang)维便有《相思(si)》:红豆(dou)生南国,春来(lai)发几枝(zhi)。愿君多(duo)采撷(xie),此物(wu)最相思。
Copyright © 2008-2018