先生所译捷克(ke)文学作(zuo)品〔1〕,在《奔流》上是可以(yi)用的,但北(bei)新多方(fang)拖延出版(ban),第五(wu)本付印(yin)多日(ri),至今未印(yin)成,第六本(ben)则(ze)尚未(wei)来托(tuo)编辑,所以续出与(yu)否,殊不可定。《萌芽》较急进,尚(shang)未暇登载较古(gu)之作(zuo)品。先生之稿如(ru)不嫌积压,可待《奔流》决(jue)定时再(zai)说,或另觅相宜之杂(za)志也。
Copyright © 2008-2018