在英国期(qi)间我(wo)参加了一个由六人组成的课题小组。课题由我(wo)的(de)导师(shi)玛丽(li)主持。她是(shi)一(yi)位(wei)心直口快(kuai)的女(nv)士。在我刚(gang)到时,她让(rang)我为课题的(de)某一项写点(dian)儿材(cai)料。这是(shi)导师第(di)一(yi)次布置给我的任务,我下决心要(yao)全力以赴弄好(hao)。所以我认真(zhen)查阅资料,冥思苦想,经过几天的(de)努力(li),终于写完了。我(wo)用从(cong)系(xi)里(li)领来的a4纸(zhi)抄好,兴冲(chong)冲(chong)地到她(ta)的办(ban)公(gong)室交差,满以为会得到(dao)导师的赞(zan)扬,可是(shi)没想到,她的第一句话却给我当头一棒:你怎么能用这(zhe)么好(hao)的纸来写呢(ne)?这是浪费。你应(ying)该用用过的(de)纸(zhi)的反面写,这(zhe)种纸只(zhi)有在打(da)印、复印时或抄正式的(de)文稿时(shi)才用(yong)。当(dang)时(shi)她神『色』严肃,弄得我(wo)尴尬(ga)不已,无地自容。直到现在,每(mei)当我想用(yong)干(gan)净的白(bai)纸打(da)稿(gao)或(huo)随便写几个字(zi)时,我似乎都感(gan)觉到(dao)她(ta)那责(ze)备(bei)的(de)目光在监视着我(wo)。由于她(ta)一直对我很友好,我当(dang)时并不怀疑她歧视(shi)中国(guo)人,惟一解释得通的是小气。
Copyright © 2008-2018