以(yi)上是译(yi)完(wan)复(fu)看(kan)之后(hou),留(liu)存下来的印象。遗漏的可说之点,自然还(hai)很(hen)不少的。因为文艺(yi)上和实(shi)践上的宝玉(yu),其中随在皆是,不(bu)但(dan)泰茄的景色(se),夜袭的情(qing)形,非身历者不(bu)能描写(xie),即开枪(qiang)和(he)调(diao)马之(zhi)术,书中但以(yi)烘托美(mei)谛克的(de)受窘者,也都是得于实际的经验,决非幻想的(de)文人(ren)所能著笔(bi)的(de)。更(geng)举其较(jiao)大者,则(ze)有以寥寥数语,评(ping)论日本军的战术云――
Copyright © 2008-2018