我(wo)回(hui)到英(ying)国(guo),人人都把我(wo)当外国人,好像我从未在(zai)英国住(zhu)过似的。我那位替我保管钱财(cai)的恩人和忠实的(de)管家,这(zhe)时还活(huo)着。不过她的遭(zao)遇(yu)非常不幸。她再嫁(jia)之后又成了寡妇(fu),境(jing)况十分悲惨。我叫她不要把欠(qian)我的钱放在心(xin)上,并对她说,我决不会找她(ta)麻烦。相反,为(wei)了报(bao)答她以前对我的(de)关心和(he)忠诚,我又尽我(wo)微薄的财(cai)力(li)给了她(ta)一(yi)点接济。当(dang)然,我现(xian)在财(cai)力有限(xian),不能对她有(you)多(duo)少(shao)帮助。可(ke)是,我向她保证(zheng),我(wo)永远(yuan)不会忘(wang)记她以前对我的好处(chu),并(bing)告诉(su)她,只要我将来(lai)有力量帮(bang)助(zhu)她,我(wo)决不会忘(wang)记她(ta)。这是后话了(le)。
Copyright © 2008-2018