等(deng)到颜氏看(kan)到丈夫写的文章(zhang),笑着说:你的文章跟(gen)你的容貌好像是(shi)两个(ge)人,像(xiang)这样(yang),哪(na)天才(cai)能成(cheng)名呢?她(ta)天天鼓(gu)励丈夫(fu)攻读,严厉(li)得如同师友。黄昏(hun)时,颜氏先点灯伏在桌(zhuo)上自己念书,为(wei)丈夫做榜样,听见三(san)更(geng)鼓(gu)响(xiang)才(cai)停(ting)下。这样过了一(yi)年多(duo),书生(sheng)的应试诗文相当精通了;可是两次(ci)应试,两(liang)次都(dou)落榜。功名(ming)不(bu)顺利(li),生活(huo)更困(kun)难,他想到这些(xie),倍(bei)感(gan)寂寞,伤(shang)心地痛哭起(qi)来。颜氏(shi)呵斥他说:你(ni)不是个男子汉,辜(gu)负(fu)了头上这顶帽子(zi)!假使(shi)我去掉发(fa)髻,换上帽子,取高官显爵,简直(zhi)看作是拣根(gen)草棍一样容易!丈夫正在(zai)懊丧,听了妻子这话(hua),气呼呼地(di)瞪她一眼(yan),说:闺房里的(de)人(ren),自己不到考场(chang),就以为(wei)求(qiu)取功名富贵像(xiang)你(ni)在(zai)厨(chu)房里打水、熬白(bai)粥那(na)么容易;要是帽子戴在你头上,恐怕(pa)也和别(bie)人一样!颜(yan)氏笑着说:你不要生气。等(deng)到下次(ci)试期,请让(rang)我(wo)换上男子的服装,替(ti)你考试。假如也像(xiang)你一样落(luo)榜,就不敢再藐(miao)视天下的读(du)书人了(le)。书(shu)生也(ye)笑着说:你(ni)就是不(bu)知(zhi)黄连的苦(ku)味,真该请你尝(chang)尝。只怕露了馅儿,叫(jiao)乡(xiang)亲街坊笑话。颜氏说(shuo):我不(bu)是(shi)说笑话。你曾说你家(jia)在(zai)顺天(tian)老(lao)家有旧房子,让我女扮男装跟你回去,假说是你弟弟。你出来时,还在襁褓里(li),谁能看得出是真是假呢(ne)?书生(sheng)同意了(le)。颜氏(shi)走进寝(qin)室,穿戴上方巾(jin)袍子出(chu)来,说:你看我可以做个(ge)男子(zi)吗(ma)?书生一看,俨然是一(yi)个(ge)矜持自负的年轻小伙(huo)子。他非常(chang)高兴(xing),向(xiang)邻里们(men)一(yi)一(yi)告辞。朋友(you)们赠(zeng)送他一些盘缠(chan),买(mai)了一头瘦驴子,载着(zhe)妻子回了(le)家(jia)乡(xiang)。
Copyright © 2008-2018