恰如(ru)日本往昔的派出遣唐使(shi)一(yi)样(yang),中国也有了许多分赴(fu)欧(ou),美,日(ri)本(ben)的留(liu)学生。现在文章里(li)每看见莎士(shi)比亚四个字,大约便是远哉遥遥,从(cong)异域(yu)持来的罢。然而且吃(chi)大菜,勿谈政事(shi),好在欧文,迭更司,德(de)富芦(lu)花(hua)的(de)著作(zuo),已(yi)有经林纾译出的(de)了。做买卖(mai)军(jun1)火(huo)的中人,充游历(li)官的(de)翻译(yi),便自有摩托车垫输入(ru)臀下(xia),这文化确(que)乎是迩来新(xin)到(dao)的。
Copyright © 2008-2018