这(zhe)倪(ni)廷玺改名(ming)鲍廷玺,甚是聪明(ming)伶俐。鲍(bao)文卿因(yin)他是正经(jing)人家儿子,不(bu)肯叫(jiao)他学(xue)戏,送他(ta)读了两年书(shu),帮着当家(jia)营班。到十八岁上,倪老(lao)爹去世了,鲍(bao)文卿又拿出几(ji)十两银子来(lai)替他料理后事,自己去(qu)一连哭了几场,依旧叫儿子去(qu)披麻戴孝,送(song)倪老爹人(ren)土。自此以后(hou),鲍廷玺(xi)着实得(de)力。他(ta)娘说他是螟蛉之子,不疼(teng)他,只疼(teng)的是女儿、女(nv)婿。鲍(bao)文卿说他(ta)是(shi)正经(jing)人家(jia)儿女(nv),比亲(qin)生(sheng)的(de)还(hai)疼些。每日吃茶吃(chi)酒(jiu),都带着(zhe)他;在外(wai)揽生意,都(dou)同着他,让他赚几个(ge)钱(qian)添衣帽鞋袜;又(you)心里算计,要替他娶(qu)个媳妇(fu)。
Copyright © 2008-2018