子曰(yue):仁之难成(cheng)久矣,惟君(jun1)子能之(zhi)。是故(gu)君子(zi)不以其(qi)所能者(zhe)病(bing)人,不以人之 所(suo)不能者愧人。是故(gu)圣(sheng)人之(zhi)制行也,不制以己,使民有所劝勉(mian)愧耻,以行(hang)其(qi)言(yan)。 礼以节之,信以结之(zhi),容貌以文之,衣服(fu)以移之,朋友(you)以极之(zhi),欲(yu)民之(zhi)有一也。 《小雅》曰:"不愧于人,不畏于天(tian)。"是故君(jun1)子服(fu)其服,则文(wen)以君子之容;有 其容,则(ze)文(wen)以君子之(zhi)辞;遂其辞,则实以君(jun1)子之德(de)。是故君子耻服其(qi)服而无其(qi)容, 耻有(you)其容(rong)而无其(qi)辞。耻有其辞而(er)无其德,耻有(you)其德(de)而无(wu)其行。是(shi)故(gu)君子衰驹(ju)蛴(qi) 哀(ai)色,端冕(mian)则(ze)有(you)敬色,甲(jia)胃则有不可辱(ru)之色(se)。《诗》云(yun):"惟鹈在梁(liang),不濡其翼; 彼(bi)记之(zhi)子,不称其服(fu)!"
Copyright © 2008-2018