但(dan)直到(dao)现在,首尾三年,终于未曾得到一封(feng)这样的(de)信札,所(suo)以其(qi)中的缺憾(han),还是和先前(qian)一模一(yi)样。反之(zhi),对于(yu)译者本身的笑骂却颇(po)不(bu)少的,至今未(wei)绝(jue)。我(wo)曾在(zai)《硬译(yi)与文学的(de)阶(jie)级性》中提(ti)到一点大略,登在《萌芽》第(di)三本上,现在就摘抄(chao)几(ji)段(duan)在下面――
Copyright © 2008-2018