很(hen)多(duo)年(nian)后(hou),有一天,我和(he)我侄子朱(zhu)涛(tao)聊天,给他讲(jiang)起(qi)自己当年的(de)这段经历(li)。小涛当时刚刚大(da)学毕业,在北京找(zhao)工作,会意地给我讲(jiang)起(qi)了中(zhong)学的一篇英语(yu)课文:名字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日(ri)梦(meng)》),说(shuo)是西方(fang)有一(yi)种做法,没(mei)事的时(shi)候幻想自己的未来,想得(de)越(yue)具体(ti)越好,想(xiang)得越遥(yao)远越(yue)好,然后将(jiang)自己的白(bai)日梦大声地讲给周围的朋(peng)友(you)听(ting),让所有的(de)人知道。从此,碍于(yu)说到做到的面子(zi),不断激励(li)自己,不(bu)断(duan)将别(bie)人的嘲讽做为前进的动力。据说克林顿(dun)从小(xiao)就口出狂言我长大(da)了(le)要当总统。这是西方(fang)人(ren)的思(si)维方式,与(yu)东方人不同。现在想想,这确实是(shi)一个行之有(you)效的(de)方法。我当年的(de)那句(ju)狂言把(ba)自己(ji)逼(bi)到了绝路上,然而,后(hou)来的事实(shi)证明(ming),这种背水一(yi)战(zhan),拼死(si)一搏,却(que)神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018